Совсем недавно СМИ сообщали о трагедии, произошедшей в Керченском проливе, как снова случилась трагедия, только в Японском море. И снова штормовая погода, и снова кораблекрушение с человеческими жертвами. А ведь сезон штормов только начался.
Год назад в подобной ситуации оказался т/х «Синегорье». И вновь никто не извлек урок из случившегося.«Кастор 1», судно переделанное из шаланды, груженое лесом, вышло в море накануне ожидаемого сильного шторма, о котором капитан был предупрежден морской инспекцией Рыбного порта города Находки. Судно работает под иностранным флагом, но ведь люди то - наши, граждане России.
«Кастор 1» потерпел кораблекрушение в точке с координатами 40˚30΄ с.ш. 132˚ 20΄ в.д. Это открытая часть Японского моря, на достаточном удалении от побережья в открытой части Японского моря.
При сложившейся синоптической ситуации, которая прогнозировалась за 5 суток, высота волн при очень сильном северном ветре обычно достигает 5 м, а то и 6 м. Практика показывает, что в последние годы, при попадании судна в сильный шторм, да еще с таким грузом, как лес, процент аварийности увеличился. Как правило, в таких случаях налицо нарушение правил погрузки, в результате смещение груза и печальный исход.
Говорят - «скупой платит дважды», но чтобы такой ценой, - не хватает слов. Обеспечив себя заблаговременно прогнозом на трое суток вперед и задержавшись с выходом на сутки, судовладелец бы понес несоизмеримо меньшие затраты, в сравнении с тем, что он потерял судно, груз, и вдобавок затраты на спасательные работы. А то, что мать потеряла сына, семья кормильца, ни в какое сравнение не идет. Нужно быть очень самонадеянным, чтобы в подобной синоптической ситуации, посылать такое судно в море, подвергать людей риску для жизни, или совершенно не владеть этой ситуацией. На конференции, посвященной безопасности судоходства в Дальневосточном бассейне, прошедшей в октябре, поднимались действительно острые вопросы по поводу роста аварийности и были приняты очень правильные решения.
Но пока у нас в стране не изменится ситуация в лучшую сторону, и люди не будут получать достойную зарплату за свой труд, а не пытаться всячески обойти законы и запреты, вряд ли ситуация изменится в лучшую сторону. И какие бы правильные решения не принимались на морских советах и конференциях, подобные ЧП, к сожалению, будут продолжаться. При разборах аварий, произошедших на море, выявляется факт недостаточного использования прогностической информации судоводителями, а об использовании прогноза на 2-3-и сутки даже речи не идет. Далеко не все судоводители имеют достаточно высокую квалификацию в области морской гидрометеорологии. В связи с этим, как представитель гидрометеослужбы, занимающийся морским гидрометеообеспечением, рекомендую портовым службам, при проведении аттестации, обратить внимание на низкий уровень подготовки плавсостава в области морской гидрометеорологии и предпринять меры для его повышения, с привлечением специалистов Примгидромета.
Щербинина Т.П.














